Guía de Viaje: Atenas | Travel Guide: Athens

¡Finalmente fuimos a Grecia! Quería ir a Grecia desde que era una niña. Veia hermosas casas blancas y azules en un libro una vez y pensé que no podía ser que realmente existiera un lugar así. Grecia es incluso mejor de lo que imaginaba y vi todo lo que pude en tres semanas.

We finally made it to Greece! I wanted to go to Greece since I was a little girl. I saw beautiful white and blue houses in a book once and thought it couldn’t be that a place like that really existed. Greece is even better than I imagined and I saw as much as I could in three weeks.

La primera parada fue en Atenas. Volamos desde Múnich directamente a Atenas y nos hospedamos en un hotel no muy lejos de la Acrópolis. La habitación del hotel era demasiado pequeña y el suelo del baño siempre estaba mojado. ¡Tengan mucho cuidado al reservar habitaciones! Busquen en diferentes paginas el mismo hotel en el que deseen alojarse, de modo que puedan encontrar diferentes ofertas y diferentes fotos de la habitación. En las fotos, las habitaciones a veces se ven más grandes y bonitas de lo que realmente son. Todos lo sabemos, pero a veces nos olvidamos de volver a verificar.

The first stop was Athens. We flew from Munich direct to Athens and stayed in a hotel not far from the Acropolis. The room of the hotel was too small and the bathroom floor was always wet. Be extremely careful when you book rooms! Look at different sites for the same hotel that you want to stay in so that you can find different offers and different photos of the room. In the photos rooms sometimes look bigger and nicer than there really are. We all know this but sometimes we forget to double check.

Llegamos por la tarde y hasta que finalmente llegamos a nuestro hotel y nos registramos, ya era alrededor del atardecer. La luz en la ciudad era hermosa y las calles llenas de vida.

We arrived in the afternoon and until we finally got to our hotel and checked in, it was already around sunset time. The light in the city was beautiful and the streets full of life.

Foto 1 (1 von 1)-11
Foto 1 (1 von 1)-12Tomamos un tren directo al mercado de Monastiraki, que se encuentra en el casco antiguo de Atenas, y desde allí caminamos hasta un restaurante, que tenía una calificación realmente buena en TripAdvisor, llamado Lithos. Se convirtió en un hábito para nosotros, buscar restaurantes y su clasificación. Por supuesto, cada persona es diferente y eso significa que si encuentran un restaurante malo, es posible que otro lo encuentre bien. Solo buscábamos para estar seguros de que los restaurantes no eran un completo desastre.

We took a train straight to the Monastiraki Market, which is in the old town of Athens and from there walked to a restaurant, that had a really good rating on TripAdvisor, called Lithos. It became a habit for us, to look for restaurants and their rating. Of course, everyone is different and that means that if you find a restaurant bad, someone else may find it good. We just looked to be sure that the restaurants weren’t a complete disaster.

La comida en Lithos era deliciosa y la más barata que tuvimos en nuestras tres semanas en Grecia. Las camarers eran muy educadas y agradables.

The food at Lithos was delicious and the cheapest one that we had in our three weeks in Greece. The waiters were so polite and nice.

Después de comer, caminamos por las calles y luego tomamos el tren hasta nuestro hotel. Había mucha gente, pero nunca nos sentimos inseguros.

After we ate, we walked through the streets and then took the train to our hotel. There was a lot going on but we never felt insecure.

Foto 1 (1 von 1) (2)

Al día siguiente, nos levantamos muy temprano y fuimos directamente a la Acrópolis. Sin embargo, no éramos los únicos con la misma idea. La Acrópolis estaba llena de gente! Algunos dicen que es mejor ir por la tarde porque hace más calor y, por lo tanto, es menos frecuente. Pero ya hacía mucho calor por la mañana y no quería saber cuánto calor habría hecho por la tarde.

On the next day, we woke up really early and went straight to the Acropolis. We weren’t the only ones with the same idea though. The Acropolis was packed with people! Some say it’s better to go in the afternoon because it’s hotter and therefore it’s less going on. But it was already really hot in the morning and I didn’t want to find out how hot it would have been in the afternoon.

Nosotros (mi esposo y yo) pensamos que el boleto para la Acrópolis era caro (20 € por persona), por lo que si tienen tiempo o quieren ver mucho en un día, les recomiendo que compren el boleto del paquete especial por 30 €. Incluye la Acrópolis (el Partenón y el Erecteion) con sus vertientes norte y sur, así como algunos de los otros sitios arqueológicos principales en Atenas (como la Biblioteca de Adriano, el Ágora Antigua, el Ágora Romana, el Sitio Arqueológico de Lykeion). El boleto especial NO incluye el Museo de la Acrópolis o cualquier otro museo en Atenas.

We (me and my husband) thought that the ticket for the Acropolis was expensive (20€ per person), so if you have the time or if you want to see a lot in one day, I recommend you to buy the special package ticket for 30€. It includes the Acropolis (the Parthenon and the Erechtheion) with its north and south slopes, as well as some of the other main archaeological sites in Athens (such as Hadrian’s Library, the Ancient Agora, the Roman Agora, Archaeological Site of Lykeion). The special ticket does NOT include the Acropolis Museum or any other museum in Athens.

 

Foto 1 (1 von 1)-19

Después de ver la Acrópolis fuimos a Anafiotika. Un barrio con hermosas casas y callejuelas.

After seeing the Acropolis we went to Anafiotika. A neighborhood with beautiful houses and alleys.

Foto 1 (1 von 1)-17

Desde Anafiotika caminamos hasta Plaka, una de las partes más antiguas de Atenas. ¡Me encantó!

From Anafiotika we walked to Plaka, one of the oldest parts of Athens. I loved it there!

Foto 1 (1 von 1)-18

De un lugar histórico a otro. ¡Fue tan interesante e impresionante!

From a historical place to another. It was so interesting and impressive!

A las 05:30 pm teníamos una reservación en 360 cocktail bar. Tienes que hacer una reservación, pues todos quieren ver la puesta de sol desde este bar. La vista de Atenas y la Acrópolis es increíble. Esta fue la manera perfecta de terminar nuestro último día en Atenas.

At 05:30pm we had a reservation at 360 cocktail bar. You have to make a reservation, then everyone wants to see the sunset from this bar. The view of Athens and the Acropolis is incredible. This was the perfect way to end our last day in Athens.

Foto 1 (1 von 1)-25

Al día siguiente volamos a Milos! También se puede tomar un ferry, toda la información que necesitan está en https://tickets.ferries.gr.

On the next day we flew to Milos! You can take a ferry too, all the information you need is on https://tickets.ferries.gr.

¡Mi próxima publicación en el blog será sobre los lugares que hay que ver en Milos!

My next blog post will be about the must-see places in Milos!

2 comentarios sobre “Guía de Viaje: Atenas | Travel Guide: Athens

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s